Correction des sous-titres russes

  • Kingdom Come: Deliverance 2 — Correction des sous-titres russes
  • Kingdom Come: Deliverance 2 — Correction des sous-titres russes
  • Kingdom Come: Deliverance 2 — Correction des sous-titres russes
  • Фикс торговца
    ispravlenie-russkikh-subtitrov_1739802986_18480.7z
    Mot de passe pour l'archive : vgtimes
    Télécharger 10.71 MB
  • Генри + Ганс вместо Яна + фикс торговца
    ispravlenie-russkikh-subtitrov_1739802986_657343.7z
    Mot de passe pour l'archive : vgtimes
    Télécharger 10.71 MB
  • Генри вместо индро + фикс торговца
    ispravlenie-russkikh-subtitrov_1739802986_794707.7z
    Mot de passe pour l'archive : vgtimes
    Télécharger 10.71 MB
Auteur : Slimer91
Taille : 10.71 MB
Ajouté par : STR1KE
Date : 17 février 2025, 17:36
Téléchargements : 141

Remplace le nom de l'indigor sur Henry en sous-titres. Fait des corrections à l'interface commerciale: réduit le "marchand" à "T." Pour afficher la quantité d'or. Il change également le nom de Jan Zizka en Hans Zizka, bien que Yang reste dans la voix.

Disponible trois versions:

  • Remplacement de l'indiger par Henry + Correction des marchands;
  • Remplacement de l'indiger par Henry + Correction de marchands + remplacement de Yang par Hans;
  • uniquement la correction des marchands.

renouvellement:

1.3 - version pour l'installation dans le dossier mods;

1.2 - Une version n'est ajoutée qu'avec un marchand fixe; Correction d'erreurs avec le nom Henry;

1.1.3 - Corrections dans le texte;

1.1.2 - Remplacements supplémentaires de l'Indfing avec Henry;

1.1.1 - Réduction des "ventes" sur "prod." pour afficher le nombre de pièces;

1.1 - réduction "marchand" à "T."; Ajout de la version avec le remplacement de Yang par Hans.

Installation:

  • Extraire le contenu de l'archive dans le dossier sur le chemin: ... \ Steam \ SteamApps \ Common \ KingdomComeDeliverance2 \ mods;
  • Si le dossier MODS est absent, créez-le.
Le nom et la description du fichier ont été traduits. Afficher l'original (RU)Afficher la traduction (FR)
Исправление русских субтитров

Заменяет имя Индржих на Генри в субтитрах. Вносит исправления в интерфейс торговли: сокращает "Торговец" до "Т." для отображения количества золота. Также изменяет имя Ян Жижка на Ганс Жижка, хотя в озвучке остаётся Ян.

Доступны три версии:

  • Замена Индржиха на Генри + исправление торговцев;
  • Замена Индржиха на Генри + исправление торговцев + замена Ян на Ганс;
  • Только исправление торговцев.

Обновления:

1.3 – Версия для установки в папку Mods;

1.2 – Добавлена версия только с фиксом торговцев; исправлены ошибки с именем Генри;

1.1.3 – Исправления в тексте;

1.1.2 – Дополнительные замены Индржиха на Генри;

1.1.1 – Сокращение "Продажи" на "Прод." для отображения количества монет;

1.1 – Сокращение "Торговец" до "Т."; добавлена версия с заменой Ян на Ганс.

Установка:

  • Извлечь содержимое архива в папку по пути: ...\Steam\steamapps\common\KingdomComeDeliverance2\Mods;
  • Если папка Mods отсутствует, создать её.

Liens utiles :

Commentaires 0