Persona 5 Royal
Persona 5 Royal est une édition étendue et améliorée du jeu d'aventure et de rôle à la troisième personne Persona 5. Le personnage principal Joker et ses amis... En savoir plus
Traduction de texte pour la version Steam
-
disk.yandex.ruTéléchargerMot de passe pour l'archive : vgtimes
Russification du texte de la version Steam de Persona 5 Royal.
Historique des modifications :
01/10/2023
- Traduction ajoutée de 100 % du texte
- Traduction ajoutée de nouvelles textures
- Traduction mise à jour des anciennes textures
- Modifications multiples et édition de texte
- Plusieurs changements dans la traduction depuis PS3 (en cours)
- Corrections de traduction selon. Version japonaise
- Correction des erreurs et fautes de frappe (en cours)
- Certaines textures ont des positions inexactes (seront corrigées à la sortie)
- Dans le fichier Mognet.nfo (au lieu du README.txt) vous pouvez trouver les instructions d'installation, une liste de sponsors et d'autres informations
23/06/2023 :
- Ajout de la traduction des sous-titres dans les vidéos pour la version GamePass
- Ajout de la traduction de nouvelles textures
- Traduction mise à jour dans le palais de Konesiro
- Traduction mise à jour dans dialogues manquants
- Corrections de traduction acc. Version japonaise
- Plusieurs modifications de traduction depuis PS3 (en cours)
- Corrections d'erreurs et de fautes de frappe (en cours)
- Certaines textures ont des positions inexactes (seront corrigées dans les versions futures)
- Ajouté/modifié/mis à jour quelque chose- quelque chose d'autre, mais je ne me souviens pas de quoi
07/05/2023
- Ajout de la traduction de certaines textures en russe
- Ajout de la traduction de la fusion Persona.
- Ajout de la traduction des descriptions dans la guilde des voleurs
- Ajout de la traduction des cinématiques de remise des diplômes
- Ajout de la traduction partielle du Jour Blanc et de la Saint-Valentin
- Ajout de la traduction du mini-jeu de fléchettes
- Traduction mise à jour des dialogues dans les requêtes
- Traduction mise à jour dans les descriptions des articles
- Plusieurs modifications de traduction depuis PS3 (en cours)
- Corrections de traduction selon. Version japonaise
- Mise à jour de la traduction pour les dialogues manquants
- Correction des erreurs et fautes de frappe (en cours)
04/04/2023
- La traduction du Palais Madarame et des dialogues avec Maruki est presque terminée
- Plusieurs traductions des dialogues avec des ombres
- Plusieurs modifications apportées à la traduction portée depuis PS3 (en cours)
- Mise à jour de la traduction selon. Version japonaise
- Mise à jour des traductions des dialogues manquants
- Correction des erreurs et fautes de frappe (en cours)
- Automatisation partielle de l'insertion des textures traduites
- La traduction de phrases originales avec ~1 100 textures a commencé (en raison d'un budget limité, tous ne seront pas redessinés )
19/02/2023
- Ajout de la traduction des sous-titres dans P5R.exe (Steam uniquement)
- Ajout de la traduction des navigateurs dans P5R.exe (Steam uniquement)
- Ajout de la traduction de mots croisés
- Correction de l'encodage dans le menu de sauvegarde
- Correction de l'affichage du nom Morgana dans le chat du jeu
- Traduction mise à jour dans le chat du site de fans
- Plusieurs modifications de la traduction portée depuis PS3 (en cours)
- Plusieurs mises à jour de traduction selon. Version japonaise
- Plusieurs ajouts de traductions de dialogues manquants
- Des statistiques sur la progression de la traduction ont été ajoutées aux versions de test
- Dans les versions Steam et en tant qu'archive distincte sur FTP, le programme P5RNameChange (par Meloman) a été ajouté à changez le nom en un nouvel encodage (Instructions à l'intérieur).
16/01/2023
- Ajout de la traduction des paramètres dans les paramètres du jeu
- Ajout de la traduction partielle du club de jazz de Kichijoji
- Ajout de la traduction de certains messages de chat en jeu de Royal (Maruki et Kasumi)
- Correction de nombreuses fautes de frappe et erreurs
- Standardisation des noms, termes et autres titres
- Modifications multiples pour améliorer la perception du texte
- Traduit par les réseaux sociaux. lien avec Tae Takemi
Le nom et la description du fichier ont été traduits. Afficher l'original (RU)Afficher la traduction (FR)
Русификатор текста для Steam-версии
Русификатор текста Steam-версии Persona 5 Royal.
История изменений:
01.10.2023
- Добавлен перевод 100% текста
- Добавлен перевод новых текстур
- Обновление перевода старых текстур
- Множественные изменения и редактура текста
- Множественные изменения в переводе с PS3 (в процессе)
- Исправления перевода согл. японской версии
- Исправление ошибок и опечаток (в процессе)
- Некоторые текстуры имеют неточные положения (будут исправлены на релизе)
- В файле Mognet.nfo (вместо README.txt) можно найти инструкцию по установке, список спонсоров и другую информацию
23.06.2023:
- Добавлен перевод субтитров в видео для GamePass версии
- Добавлен перевод новых текстур
- Обновление перевода во Дворце Конесиро
- Обновление перевода в пропущенных диалогах
- Исправления перевода согл. японской версии
- Множественные изменения перевода с PS3 (в процессе)
- Исправление ошибок и опечаток (в процессе)
- Некоторые текстуры имеют неточные положения (будут исправлены в будущих версиях)
- Добавлено/изменено/обновлено что-то ещё, но не помню что
07.05.2023
- Добавлен перевод некоторых текстур на русском языке
- Добавлен перевод слияния Персон.
- Добавлен перевод описаний в Гильдии воров
- Добавлен перевод катсцен на выпускном
- Добавлен частичный перевод Белого дня и День святого Валентина
- Добавлен перевод миниигры в дартс
- Обновление перевода диалогов в Запросах
- Обновление перевода в описании предметов
- Множественные изменения перевода с PS3 (в процессе)
- Исправления перевода согл. японской версии
- Обновление перевода в пропущенных диалогах
- Исправление ошибок и опечаток (в процессе)
04.04.2023
- Почти завершен перевод дворца Мадарамэ и диалогов с Маруки
- Множественный перевод диалогов с тенями
- Множественные изменения портированного перевода с PS3 (в процессе)
- Обновление перевода согл. японской версии
- Обновление перевода в пропущенных диалогов
- Исправление ошибок и опечаток (в процессе)
- Частичная автоматизация вставки переведённых текстур
- Начат перевод оригиналов фраз с ~1100 текстур (из-за ограниченного бюджета перерисованы будут не все)
19.02.2023
- Добавлен перевод субтитров в P5R.exe (только Steam)
- Добавлен перевод навигаторов в P5R.exe (только Steam)
- Добавлен перевод кроссвордов
- Исправлена кодировка в меню сохранений
- Исправлен вывод имени Morgana в игровом чате
- Обновление перевода в чате фан-сайта
- Множественные изменения портированного перевода с PS3 (в процессе)
- Множественные обновления перевода согл. японской версии
- Множественные добавления перевода пропущенных диалогов
- В тестовые сборки добавлена статистика по прогрессу перевода
- В Steam сборки и отдельным архивом на FTP добавлена программа P5RNameChange (by Meloman) для изменения имени под новую кодировку (Инструкция внутри).
16.01.2023
- Добавлен перевод параметров в настройках игры
- Добавлен частичный перевод джаз-клуба в Китидзёдзи
- Добавлен перевод некоторых сообщений игрового чата из Рояла (Маруки и Касуми)
- Исправлено много опечаток и ошибок
- Стандартизация имён, терминов и прочих названий
- Множественные правки по улучшению восприятия текста
- Переведён соц. линк с Таэ Такэми
Liens utiles :