Auteur : ZoG Forum Team, Segnetofaza team
Taille : 15.21 MB
Date : 1 septembre 2023, 08:57
Mis à jour : 5 janvier 2025, 07:03
Téléchargements : 8867
Version 1.004 du 31/12/24
- Ajout de la traduction du module complémentaire At Hell's Gate ;
- Traduction mise à jour du module complémentaire Shattered Space ;
- Corrections de certaines erreurs dans le texte du jeu principal ;
- La police a été mise à jour pour être aussi proche que possible de la police officielle.
Version 1.003 du 26/11/24
- Ajout de la prise en charge du patch 1.14.74 ;
- Ajout de la traduction du module complémentaire Deimog ;
- Ajout de la traduction du module complémentaire The Perfect Recipe ;
- Corrections de certaines erreurs dans le texte du jeu principal.
Version 1.002 du 03.11.24
- Des modifications ont été apportées à 5 000 lignes de texte dans le cadre du support post-sortie du jeu ;
- Des modifications ont été apportées à certains dialogues du DLC (la date préliminaire pour l'achèvement du travail de traduction manuelle est fin décembre) ;
- Les erreurs envoyées à Discord ont été corrigées ;
- Corrections dans le texte du module complémentaire Pathfinder Alliance ;
- Un grand merci à notre nouveau membre de l'équipe : Scraelos pour les modifications visant à littératuriser le texte.
- Ajout de la traduction automatique du texte (DeepL).
- Première version - seule l'interface a été traduite.
Le nom et la description du fichier ont été traduits.
Afficher l'original (RU)Afficher la traduction (FR)
Русификатор текста
- Добавлен перевод дополнения At Hell's Gate;
- Обновлён перевод дополнения Shattered Space;
- Исправления некоторых ошибок в тексте основной игры;
- Обновлён шрифт, максимально приближенный к официальному.
- Добавлена поддержка патча 1.14.74;
- Добавлен перевод дополнения Deimog;
- Добавлен перевод дополнения The Perfect Recipe;
- Исправления некоторых ошибок в тексте основной игры.
- Внесены изменения в 5000 строк текста в рамках пострелизной поддержки игры;
- Внесены правки в часть диалогов DLC (предварительная дата завершения работ по ручному переводу — конец декабря);
- Исправлены ошибки, присланные в дискорд;
- Исправления в тексте дополнения Альянса следопытов;
- Огромное спасибо за правки, направленные на литературизацию текста нашему новому члену команды: Scraelos.
- Добавлен машинный перевод текста (DeepL).
- Первая версия — переведен только интерфейс.